Artículos similares que podrían interesarte

Detalles del artículo

Marca

Ariston

Ariston

Identificador del artículo de Miravia

1358716821551099-2074331890792443

Seguridad

    1 Seguridad 1.1 Advertencias relativas a la operación Clasificación de las adverten- cias relativas a la manipula- ción Las advertencias relativas a la manipulación se clasifican con signos de advertencia e indica- ciones de aviso de acuerdo con la gravedad de los posibles pe- ligros: Signos de advertencia e indi- caciones de aviso Peligro Peligro de muerte inmi- nente o peligro de lesio- nes graves Peligro Peligro de muerte por electrocución Advertencia peligro de lesiones leves Atención riesgo de daños materia- les o daños al medio am- biente 1.2 Utilización adecuada Su uso incorrecto o utilización inadecuada puede dar lugar a situaciones de peligro mortal o de lesiones para el usuario o para terceros, así como pro- Seguridad 1 vocar daños en el producto u otros bienes materiales. Este producto está concebido como generador de calor para instalaciones de calefacción cerradas y para la producción de agua caliente sanitaria. La utilización adecuada implica: – Tenga en cuenta las instruc- ciones de funcionamiento ad- juntas del producto y de todos los demás componentes de la instalación. – Cumplir todas las condicio- nes de inspección y manteni- miento recogidas en las ins- trucciones. Este producto puede ser uti- lizado por niños a partir de 8 años, así como por personas con capacidades físicas, sen- soriales o mentales disminuidas o con falta de experiencia y co- nocimientos, si son vigilados o han sido instruidos respecto al uso seguro del aparato y com- prenden los peligros derivados del mismo. No deje que los ni- ños jueguen con el producto. No permita que los niños efec- túen la limpieza y el manteni- miento sin vigilancia. Una utilización que no se corresponda con o que vaya más allá de lo descrito en las presentes instrucciones se con- 0020200876_01 MICRAPLUS condens Instrucciones de funcionamiento 3 1 Seguridad sidera inadecuada. También es inadecuado cualquier uso de carácter directamente comercial o industrial. ¡Atención! Se prohíbe todo uso abusivo del producto. 1.3 Indicaciones generales de seguridad 1.3.1 Instalación únicamente por técnico especialista Los trabajos de instalación, ins- pección, mantenimiento y repa- ración del aparato, así como los ajustes de gas, deben ser lleva- dos a cabo exclusivamente por un instalador especializado. 1.3.2 Peligro por un uso incorrecto El uso incorrecto puede poner en peligro tanto a usted como a otras personas y ocasionar daños materiales. ▶ Lea atentamente las presen- tes instrucciones y toda la documentación adicional, es- pecialmente el capítulo "Se- guridad" y las notas de adver- tencia. ▶ Realice solo aquellas opera- ciones a las que se refieren las presentes instrucciones de funcionamiento. 1.3.3 Peligro de muerte por salida de gas Si huele a gas en el interior de un edificio: ▶ Evite los espacios en los que huela a gas. ▶ A ser posible, abra del todo las puertas y ventanas y pro- cure que se produzca una corriente. ▶ Evite llamas abiertas (p. ej. mecheros o cerillas). ▶ No fume. ▶ No accione interruptores eléc- tricos, enchufes de toma de corriente, timbres, teléfonos ni interfonos. ▶ Cierre el dispositivo de blo- queo del contador de gas o el dispositivo de bloqueo princi- pal. ▶ A ser posible, cierre la llave de paso del gas del aparato. ▶ Avise a otros vecinos sin usar el timbre. ▶ Abandone inmediatamente el edificio y evite que terceras personas entren en él. ▶ En cuanto haya salido del edificio, avise a la policía y los bomberos. ▶ Avise al servicio de guardia de la empresa suministradora de gas desde un teléfono situado fuera del edificio. 4 Instrucciones de funcionamiento MICRAPLUS condens 0020200876_01 1.3.4 Peligro de muerte por obstrucción o falta de estanqueidad en la tubería de evacuación de gases de combustión Si huele a humo en el interior de un edificio: ▶ Abra del todo las puertas y ventanas accesibles y pro- cure que se produzca una corriente. ▶ Apague el aparato. ▶ Avise a un profesional autori- zado. 1.3.5 Peligro de muerte por materiales explosivos o inflamables ▶ No utilice ni almacene sustan- cias explosivas o fácilmente inflamables (p. ej., gasolina, papel, pintura) en el lugar de instalación del aparato. 1.3.6 Peligro de muerte por falta de dispositivos de seguridad La falta de algún dispositivo de seguridad (p. ej., válvula de se- guridad, vaso de expansión) puede causar quemaduras gra- ves y otras lesiones, p. ej., si se produce una explosión. ▶ Solicite a un instalador espe- cializado que le explique el funcionamiento y la ubicación Seguridad 1 de los dispositivos de seguri- dad. 1.3.7 Peligro de muerte por modificaciones en el aparato o en el entorno del mismo ▶ No retire, puentee ni bloquee ningún dispositivo de seguri- dad. ▶ No manipule los dispositivos de seguridad.

Trazabilidad

  • Información del fabricante
  • Persona responsable en la UE

Descripción del artículo

descripción

Caldera de condensación Ariston Cares S 24 FF EU2 tiene una potencia de 20kW en calefacción y 23,5kW en ACS. Su caudal de agua es de 13,2l/min, perfil de consumo XL.

Su eficiencia energética es de A tanto en calefacción como ACS. Incluye kit de evacuación de humos y barra de conexiones.

Viene en gas natural, kit de transformación a gas propano incluido de serie.

SIN STOCK. Mitades de Marzo.

Características de las calderas de gas Ariston Cares S 24 FF EU2

La caldera de gas Ariston Cares S 24 FF EU2 tiene una potencia de 20kW en calefacción y 23,5kW en ACS. Con un caudal de agua de 13,2l/min, perfil de consumo XL. Su eficiencia energética es de A tanto en calefacción como en ACS.

Panel de mandos intuitivo

Su panel de mandos es intuitivo con display retroiluminado.

Además cuenta con el acceso frontal a conexiones eléctricas.

Prestaciones caldera gas Ariston Cares S 24 FF EU2

Función Auto:

Ajusta la temperatura del agua según la temperatura exterior e interior, consiguiendo un mayor confort y ahorro.

Fácil instalación:

Se trata de una caldera de dimensiones reducidas y fácil instalación.

Sistema de gestión:

Con el protocolo de comunicación BUS BridgeNet para garantizar la gestión total del sistema de calefacción.

Sus principales ventajas son:

Intercambiador de acero inoxidable

Rango modulación 1:5

Bomba alta eficiencia muy silenciosa

Display LCD retroiluminada con un menú intuitivo.

Compatible con Ariston NET y control por voz de Google, Apple y Alexa.

Ficha técnica

Potencia nominal máx/min (calef.): 20,0/4,7Kw

Potencia nominal máx/min (sanit): 23,5/4,7kW

Potencia útil máx/min (60/80ºC) (calef): 19,6/4,6kW

Potencia útil máx/min (sanit): 23,0/4,6kW

Rendimiento a la potencia nominal (60/80ºC) 98%

Rendimiento a la potencia nominal (30/50ºC): 105%

Rendimiento al 30% de la potencia nominal: 108,5%

Temperatura máx/min. calefacción (alta temp): 82/35ºC

Temperatura máx/min. calefacción (baja temp): 45/20ºC

Temperatura máx/min. sanitario: 60/30ºC

Caudal agua caliente a ΔT 25ºC: 13,2 l/m

Tensión/Frecuencia de alimentación: 230/50V/Hz

Potencia eléctrica absorbida total: 62W

Grado de protección eléctrica: X5D IP

Dimensiones y peso

Alto: 74,5cm

Ancho: 40 cm

Fondo: 31,9 cm

Peso: 26kg

Garantía

Con la compra de esta caldera se incluye 3 años de garantía por parte del fabricante Ariston. Para obtener la garantía es necesario una vez colocada la caldera y en uso llamar al servicio técnico oficial (SAT) más cercano. Ellos le harán la puesta en marcha, que es la comprobación de la instalación y mediante factura comprueban que se trata de una nueva compra.